What convinced me to try the Hydrajaws Bluetooth Digital System was the traceability. Being a company that install anchors etc. it is critical to have results and reports that are un-questionable.
Utilizziamo i tester Hydrajaws nella nostra organizzazione e siamo molto soddisfatti del prodotto e del supporto che riceviamo. Il team di Hydrajaws ha molti anni d’esperienza nello sviluppo del prodotto; ciò permette alla società di assicurare che le loro apparecchiature siano ottimizzate e adattate allo scopo su un mercato in continua evoluzione, tenendo sempre presente la digitalizzazione. I recenti aggiornamenti agli indicatori digitali e al sistema Bluetooth garantiscono una maggiore affidabilità e tracciabilità. Un cambiamento gradito per tutti noi. Ciò che ci rassicura inoltre è il supporto che riceviamo.
Abbiamo acquistato un tester Hydrajaws perché è obbligatorio usare apparecchi di prova per le facciate degli edifici e lo utilizziamo per gli ancoraggi di malta nelle facciate in pietra naturale. I tester Hydrajaws sono flessibili, convenienti ed affidabili.
The heavy-duty ringbolt clevis is suitable for pad eye load testing, large ringbolt, and large eyebolt testing up to 145kN.
For use with M2008.
The 270mm adjustable load spreading bridge with 3 legs is designed to attach easily to a Hydrajaws M2000 Fixing Tester. It can be installed so the tester is operated in two different positions for ease of access. An M12 threaded stud coupler is supplied to add the required extra length to the adaptor to be used. Max SWL 25kN.
Suitable for testing ETIC fixings (External Wall Insulation Fixings) with the M2000 Tester.
For testing threaded fixings the threaded button adaptor is used.